?

Log in

drvo

Previous Entry Share Next Entry
02:58 pm: Sator Arepo Tenet
Пресмотрел недавно МиМ.
В сцене бала ста королей, точнее перед балом, на вечеринке с русалками, услышал следующее. Тамошние сатиры-виночерпии в момент, когда Маргарита пьет болотный коктейль отчетливо на три голоса произносят слова, вынесенные в заголовок.
Это первые строки из старого магического квадрата:
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S

Его можно читать в разных направления с одинаковым резульатом.

Квадрат упоминался в "Альтисте Данилове". Альтист строил на нем какую-то хитрую мелодическую схему для своих импровизаций. Но в "Мастере..." этого квадрата нет.

Занятная история.
Кто-то решил задним числом связать "Альтиста..." с "Мастером..."? Или квадрат присутствует в МиМ как-то неявно?
Конечно, не исключино, что киношники просто взяли первое попавшееся заклинание...


Формула Сатор — так в книге Р. Кавендиша назван этот, наиболее популярный из магических квадратов. Он известен с IV века нашей эры и считается одним из самых древних; его находили начерченным на стены римских дворцов и храмов, а порой — и на фасадах раннехристианских церквей. Его можно встретить на сосудах для питья, на библиях и, разумеется, в трактатах по магическому искусству. Насколько серьезным было отношение к силе его воздействия, можно судить хотя бы по тому, что в 1742 году в Саксонии пожарным было предписано использовать для тушения огня соответствующие таблички. Знахари и посейчас (и, говорят, небезуспешно) используют квадрат Сатор в своем ремесле: при заболеваниях желудка и кишечника, лихорадке, и, само собой разумеется, при сглазах и порчах.

Что могут означать таинственные слова «Sator Arepo Tenet Opera Rotas»? Как указывают разные авторы, в переводе с древней латыни сие должно было бы значить приблизительно то ли «Сеятель Арепо с трудом удерживает колеса», то ли «Сеятель за плугом, колеса заняты работой». Более пытливые переводили Сатор как «Создатель неторопливо охраняет свои творения в вихревом движении». Кавендиш считает формулу непереводимой — смысл ее утерян за века существования: «Возможно, это христианский заговор, анаграмма с дважды повторенными буквами А и О, так что она содержит первые слова молитвы вместе с „альфой“ и „омегой“ — символами Христа».

Но зададим себе законный вопрос. Пускай даже внешний, экзотерический смысл палиндрома утерян. Но как мог быть утерян эзотерический смысл? Несомненно, что строгое смысловое содержание вообще не является обязательным для большинства используемых в магии формул.

Небезызвестный Макгрегор Матерс, возглавлявший в конце XIX века оккультный Орден Золотой Зари, перевел и опубликовал средневековую рукопись, в которой были представлены некоторые из буквенных магических квадратов. Их, как можно догадаться, использовали практически, и использовали далеко не всегда в мирных целях. Переписывая один из них, наиболее зловредный, к себе в тетрадь, маг ни в коем случае не должен был копировать его, но вносил небольшую ошибку — иначе ужасная разрушительная сила могла обрушиться на него самого. Этот квадрат использовался при энвольтациях ненависти. Другими пользовались для более светлых операций: вызывали любовь женщин, летали по воздуху воронами, орлами и журавлями, становились по желанию невидимыми, изменяли свой пол, возраст и облик и т.д. Матерс утверждал, что словесный смысл квадрата должен пояснять эффект, для которого он предназначен. При этом многие квадраты во имя этого смысла даже жертвовали своей палиндромностью.

Рядом с таким, сугубо практическим, отношением к делу, всякое сказание про «сеятеля Арепу» кажется, по меньшей мере, несерьезным. Да, слово «сатор» по-латыни действительно означает «сеятель». Но нельзя ли поискать более приемлемые аналогии?

«Торас» — узел. Это слово, как анаграмма сатор должно совпадать с ним по скрытому смыслу. Здесь же вертится на языке слово «астор» — «звездный», «судьбоносный». Далее, «сат» —«полный»,  «сытый», «насыщенный»; «ор» — «говорить», «рот». Возникает образ некоего замкнутого, полного, насыщенного рта.

Арепо обычно переводят как «неторопливый». Но «ареа» — это «площадь», «пространство». Греческое, использовавшееся и латинянами «эпос» — «слово», «рассказ», «песня». А еще: «потентиа» по латыни — «возможность».

«Тенет» — конечно, «держит», но не только держит, но и увлекает, заставляет (тенд по-латыни — «тянуть»).
«Опера» — «произведение», «сочинение», а также «действие», «действовать». Но еще и, поскольку в опере все-таки поют, это пение, песня, «эпос».
И, наконец, «ротас» — здесь уж ни убавить, ни прибавить, — «колеса». Колесо Фортуны? Сансары? Времени? А может быть, упоминающиеся неоднократно в «Книге Дзиан» — Колеса Судьбы, составляющие вселенского механизма?

Попробуем объединить полученные аналогии:
SATOR— Насыщенный рот…
AREPO — Распространяет слово…/Имеет возможность…
TENET — Заставлять…
OPERA — Действовать…
ROTAS — Колеса…

Или примерно так: «Тот, кому есть, что сказать, заставляет работать Колеса Судьбы».

Очевидно, в древности квадрат Сатор мог служить для усиления магического влияния. Он действовал не сам по себе (и этим, сам по себе, был безопасен и очень удобен), а будучи активизирован какой-нибудь идеей, выраженной словесно или даже мысленно, подобно гиперболоиду во много раз усиливая потенциальную преобразующую мощь высказанного пожелания.
Но более того. В свете последних исследований смысловое устройство квадрата Сатор оказывается чрезвычайно сложным. Он отражает в себе весь принцип мирового устройства и, подобно свободному радикалу сильнодействующего вещества, магически посредничает между Макрокосмом и Микрокосмом, проверяя гармонию последнего по образцу первого, восстанавливая нарушенную организацию невидимого кристалла — будь то кристалл активных полей человека или кристалл явления или события.
Подобно кристаллу, Сатор способен расти в разные стороны.

Крест TENET в его центре, разрастаясь, образует сплошную «тенетную» сеть. Причем, каждой букве Т в ней соответствует какой- либо этап — жизни ли, события ли, явления ли; каждой букве N — смерть и новое рождение; каждой букве Е — переход от одного к другому. Слово Тенет сразу пробуждает в памяти, во-первых: аналогию сети — тенета, и, во-вторых: имя греческого бога смерти — Танат. Только смерть здесь выступает в качестве промежуточного звена между каждыми двумя этапами жизни, способствуя отмиранию старого и возрождению нового.

Квадрат Сатор, также, — аналог пирамиды. В этом нас убеждает тот же «тенетный» крест — как четыре дороги на ее вершину — N, где совершались жертвоприношения и производились магические обряды. Возможно, и воздействие его имеет какие-то общие черты с воздействием пирамид.

Кстати, в "Альтисте..." текст переводился, кажется, так: "Пахарь Арепо за своим плугом направляет работы"

Comments

[User Picture]
From:pilum
Date:January 20th, 2006 12:17 pm (UTC)
(Link)
У тебя файл с Альтистом есть? Я давно его прочесть собирался, но постоянно забываю...
[User Picture]
From:drvo
Date:January 20th, 2006 10:59 pm (UTC)
(Link)
ищи и обрящешь
From:(Anonymous)
Date:November 3rd, 2006 01:14 pm (UTC)
(Link)
пришли запрос на agg@yandex.ru - вышлю.
[User Picture]
From:pilum
Date:November 3rd, 2006 01:17 pm (UTC)
(Link)
Давно уже нашел и прочел :)
From:das_siegfried
Date:January 20th, 2006 01:42 pm (UTC)
(Link)
про магический квадрат - не знал, спасибо.

Описанная под катом трактовка напоминает по стилю умозаключения тов. Фоменко, это часом не его "работа"?
[User Picture]
From:drvo
Date:January 20th, 2006 10:50 pm (UTC)
(Link)
точно не скажу... первое, на что наткнулся в Я. Хотя Фоменко тут по-любому не при делах...
[User Picture]
From:slider_72
Date:January 20th, 2006 07:34 pm (UTC)
(Link)
Если мне память не изменяет я с этим квадратом сталкивался уже... по моему Папюс про него писал... И где то ещё в поздних христианских записях, что мол это имена каких то там демонов... и якобы их вызывали ведьмы на своих шабашах...
Блин... после выпитой водки точно уже не скажу сейчас... %)
[User Picture]
From:drvo
Date:January 21st, 2006 10:58 pm (UTC)
(Link)
природа едина..
[User Picture]
From:willich
Date:January 21st, 2006 01:06 am (UTC)

S A T O R

(Link)
Кинет "S A T O R" в рот - астеник...
[User Picture]
From:carlos_1777
Date:January 21st, 2006 06:13 pm (UTC)

Re: S A T O R

(Link)
помимо вашей версии появления данного заклинания в МиМ могу предложить свою: многие сценаристы любят прятать в своих нетленках разные фишки по принципу: кто знает, тот поймет. Такая форма умничения. Так сказать для избранных.
[User Picture]
From:drvo
Date:January 21st, 2006 10:49 pm (UTC)

Re: S A T O R

(Link)
ну, вот, типа, мы тут уже немало занаем... но никак не въедем..
[User Picture]
From:antarienka
Date:March 16th, 2007 01:29 pm (UTC)
(Link)
Эти слова есть и в главной теме.

Слова хора в теме нечистой силы Полный вариант:
Sator arepo tenet opera rotas. Sator arepo tenet opera rotas. Igne natura renovatur integra. Igne natura renovatur integra. INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI. INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra. INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI. INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
[User Picture]
From:drvo
Date:March 18th, 2007 03:24 pm (UTC)
(Link)
Погоди, так откуда этот текст? В какой главной теме?
Наконец знающий человек забрел ;-)
From:(Anonymous)
Date:August 8th, 2007 11:20 am (UTC)
(Link)
mnemonic@ngs.ru
Кто тут спрашивал о словах хора? Не могу найти эту тему
Сообщение: Полный вариант:

Sator arepo tenet opera rotas.
Sator arepo tenet opera rotas.
Igne natura renovatur integra.
Igne natura renovatur integra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
Igne natura renovatur integra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
INRI, INRI, Abracadabra.

Укороченный вариант:

Sator arepo tenet opera rotas.
Sator arepo tenet opera rotas.
Igne natura renovatur integra.
Igne natura renovatur integra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
INRI, INRI, Abracadabra.

INRI — «Iesus Nasareus Rex Iudaeus» («Иисус Назаретянин Царь Иудейский») или «Igne natura renovatur integra» («Огнем природа обновляется вся»). Во втором значении это слово «INRI» служило девизом школы Розенкрейцеров (масоны-сатанисты).

Абракадабра — термин персидского происхождения.Магическое слово-заклинание.

«Sator arepo tenet opera rotas». Эта формула-заклинание образована из латинского палиндрома (фраза, которую можно прочитать одинаково и с начала и с конца), который представляет собой набор слов, не поддающийся переводу, но способный отгонять злых духов.
From:(Anonymous)
Date:December 29th, 2008 07:48 am (UTC)
(Link)
автор статьи про квадрат - Danaar
From:(Anonymous)
Date:November 30th, 2009 11:01 pm (UTC)

die Zauberheit dieses Zeichens

(Link)
Прочитано тут и на други х сайтах подробнее про э тот интересный квадрат. Мной решено отнестись к этому не как к какой-то игре слов,а серьёзнее.Инt epecно выдолбить слова на внутренней стор оне кольца.(декоратiвнo го или обручального,над еваемого на палец)Так можно ускорить исполне ние небольших желаний, но не направленных во вр ед другому!
From:(Anonymous)
Date:November 30th, 2009 11:15 pm (UTC)

Re: die Zauberheit dieses Zeichens

(Link)
Я имею ввиду высечь ост рым концом швейной игл ы те самые слова<сатор арепо тенет опера ротас> латинскими буквами,разу меется и чтоб они соприк асались с кожей пальца.
[User Picture]
From:drvo
Date:December 1st, 2009 10:17 am (UTC)

Re: die Zauberheit dieses Zeichens

(Link)
Почему бы и нет... как говорил мой дедушка, врач и атеист: "если с молитвой - поможет!"

ЗЫ: иногда швейной иглой (машинной, особенно) удобнее гравировать, если обломать ее по ушку - получается острый слом, которым хорошо ковыряется ;)
From:(Anonymous)
Date:December 5th, 2009 12:04 am (UTC)

Re: die Zauberheit dieses Zeichens

(Link)
Что такое ЗЫ^?А я иглы не ломаю,нанеся надпись, использую иглу снова по номiнаlьному назначению
[User Picture]
From:drvo
Date:December 5th, 2009 03:20 pm (UTC)

Re: die Zauberheit dieses Zeichens

(Link)
ЗЫ = PS = пост скриптум
;)
From:(Anonymous)
Date:December 4th, 2009 11:49 pm (UTC)

Re: die Zauberheit dieses Zeichens

(Link)
Ну,имею ввиду выдолбит ь iглой слова<сатор ареп о тенет опера ротас>-лат инскими буквами,разумее тся.
From:(Anonymous)
Date:January 7th, 2010 11:04 pm (UTC)

Re: die Zauberheit dieses Zeichens

(Link)
Существует предположение что квадрат сатора это зашифрованный вариант такого креста.
P
A
A T O
E
R
PATERNOSTER
O
S
O T A
E
R

From:(Anonymous)
Date:January 7th, 2010 11:07 pm (UTC)

Re: die Zauberheit dieses Zeichens

(Link)
Так сорь крест не получился но суть такова что пересекаются на буквах N а буквы О и А расположенны дето напортив букв Т перевод и расположение не дают интересный повод для размышлений)
From:(Anonymous)
Date:July 1st, 2011 02:28 pm (UTC)

Аника

(Link)
А еще и на кресле пилата в первой серии написано С.А.Т.О.Р. Через точки и латинскими буквами.
[User Picture]
From:auvilanuhe
Date:December 30th, 2011 11:29 pm (UTC)

Музычка на праздники!

(Link)


Powered by LiveJournal.com